Translation with SYSTRAN Links

Decreto del 25 de agosto de 2011 relativo a la ayuda a la difusión TNT de las cadenas locales azules de ultramar

Fecha de publicación: miércoles 31 de agosto de 2011


Decreto n° 2011-1007 del 25 de agosto de 2011 relativo a la ayuda a la difusión por vía hertziana terrestre en método numérico de los servicios de televisión ultramarins en luz a vocación local
  

Públicos interesados : cadenas locales azules de ultramar; telespectadores de las colectividades de ultramar.
 Asunto : aplicación de una ayuda a la difusión en método numérico de las cadenas locales de ultramar.
 Entrada en vigor : el texto entra en vigor él al día siguiente de su publicación.
 Prospecto : el presente decreto precisa las modalidades de cálculo y el procedimiento de asignación de la ayuda regresiva instituida en favor de los editores de televisión terrestre en luz a vocación local en ultramar, cuando su producto de explotación es inferior a cinco millones de euros libres de impuestos.
 Referencias : el presente decreto se toma para la aplicación del artículo 173 de la ley del 29 de diciembre de 2010 antes citada.
  
 El Primer Ministro,
 Sobre el informe de Ministro de Interior, en ultramar, de las colectividades territoriales y de la inmigración y Ministro de Cultura y comunicación,
 Vista la ley n° 86-1067 del 30 de septiembre de 1986 modificado relativos a la libertad de comunicación, en particular, sus artículos 42-1, 42-3, 96 y 108;
 Vista la ley n° 2000-321 del 12 de abril de 2000 modificado relativo a los derechos de los ciudadanos en sus relaciones con las administraciones, en particular, sus artículos 10 y 21;
 Vista la ley n° 2010-1657 del 29 de diciembre de 2010 de finanzas para 2011, en particular, su artículo 173;
 Visto el decreto n° 97-1206 del 19 de diciembre de 1997 tomado para la aplicación al conjunto de Ministros de 1° del artículo 2 del decreto n° 97-34 del 15 de enero de 1997 relativos a la desconcentración de las decisiones administrativas individuales;
 Visto el dictamen del Gobierno de Nueva Caledonia con fecha del 26 de abril de 2011;
 Visto el dictamen del consejo regional la Reunión con fecha del 26 de abril de 2011;
 Visto el dictamen del Consejo superior del sector audiovisual con fecha del 14 de junio de 2011;
 Vista la solicitud de dictamen del Gobierno de la Polinesia francesa con fecha del 28 de marzo de 2011;
 Vista la consulta del consejo regional de Guadalupe con fecha del 29 de marzo de 2011;
 Vista la consulta del consejo regional de Guyana con fecha del 29 de marzo de 2011;
 Vista la consulta del consejo regional de la Martinica con fecha del 29 de marzo de 2011;
 Vista la consulta del consejo general de Guadalupe con fecha del 29 de marzo de 2011;
 Vista la consulta del consejo general de Guyana con fecha del 29 de marzo de 2011;
 Vista la consulta del consejo general de la Martinica con fecha del 29 de marzo de 2011;
 Vista la consulta del consejo general la Reunión con fecha del 30 de marzo de 2011;
 Vista la consulta del consejo general de Mayotte con fecha del 30 de marzo de 2011;
 Vista la consulta del consejo territorial de Saint Barthélémy con fecha del 28 de marzo de 2011;
 Vista la consulta del consejo territorial de Santo-Martin con fecha del 28 de marzo de 2011;
 Vista la consulta del consejo territorial de San Pedro y Miquelón con fecha del 28 de marzo de 2011;
 El Consejo de Estado (sección del interior) oído,
 
 Publique:
 

Artículo 1
 El presente decreto se aplica a los servicios de televisión a vocación local difundidos por vía hertziana terrestre en método numérico mencionados en el artículo 173 de la ley del 29 de diciembre de 2010 mencionada.
 Para la aplicación del presente decreto, se entiende por:
 - “costes de difusión”: las sumas pagadas de conformidad con la difusión por vía hertziana terrestre en método numérico a toda persona que garantiza la difusión del servicio de televisión, con exclusión de cualquier otro gastos facturado por esta persona;
 - “producto de explotación”: los productos de explotación normal y corriente del servicio que incluye, en particular, las subvenciones recibidas del Estado y las colectividades territoriales otros que aquéllas pagadas de conformidad con el presente decreto.
 

Artículo 2
 La ayuda instituida por el artículo 173 de la ley del 29 de diciembre de 2010 mencionada es asignada anualmente por el Ministro encargado en ultramar de según las siguientes modalidades:
 1° En 2011, cubre un 90% de los costes de difusión todos impuestos incluidos por vía hertziana terrestre en método numérico sufragados por el editor de servicios de televisión en luz a vocación local a partir del principio de su difusión en método numérico, dentro del límite de 100.000 euros o 11.933.000 francos CFP;
 2° En 2012, cubre un 70% de los costes de difusión todos impuestos incluidos por vía hertziana terrestre en método numérico sufragados por el editor de servicios de televisión en luz a vocación local, dentro del límite de 60.000 euros o 7.159.800 francos CFP;
 3° En 2013, cubre un 30% de los costes de difusión todos impuestos incluidos por vía hertziana terrestre en método numérico sufragados por el editor de servicios de televisión en luz a vocación local, dentro del límite de 40.000 euros o 4.773.200 francos CFP.
 

Artículo 3
 I. el editor presenta la solicitud de ayuda cada año de servicios de televisión en luz a vocación local, antes del 1 de septiembre para el año 2011 y antes del 1 de junio para los años 2012 y 2013.
 Va dirigida al Ministro encargado de la en ultramar acompañada de la cuenta de resultado y el balance del año anterior cuya sinceridad y regularidad se certifica por un contable, así como de los elementos permitiendo certificar los costes provisionales de difusión por vía hertziana terrestre en método numérico del editor de servicio de televisión.
 II. Las solicitudes relativas a la ayuda de conformidad con 2012 y 2013 se acompañan del importe de los costes de difusión por vía hertziana terrestre en método numérico sufragados por el editor de servicios sobre el ejercicio anterior, cuya sinceridad y regularidad se certifica por un contable.
 Antes del 1 de junio de 2014, el editor de servicios dirección el importe de los costes de difusión por vía hertziana terrestre en método numérico que soportó sobre el ejercicio 2013, certificados por un contable.
 III. El Ministro encargado de en ultramar puede completar por decreto la lista de las partes necesarias para la solicitud de ayuda o para su regularización.
 

Artículo 4
 En el plazo de dos meses a partir de la fecha de recepción de la demanda, el Ministro encargado de en ultramar informa al solicitante del carácter completo del expediente o reclama la producción de las partes que faltan. En ese caso se suspende el plazo.
 En ausencia de respuesta del Ministro encargado de en ultramar al expirar el plazo de dos meses, el expediente se considera completo.
 

Artículo 5
 Toda solicitud de ayuda que no ha dado lugar a decisión atributiva en el plazo de cuatro meses a partir de la fecha a la cual el expediente está completo se rechaza implícitamente.
 

Artículo 6
 La regularización del importe de la ayuda se efectúa habida cuenta de las partes que certifican los costes de difusión efectivamente sufragados por el editor. Da lugar, según los casos, al pago de un complemento o a la transferencia del cobro indebido.
 

Artículo 7
 En caso de suspensión de la edición o la difusión del programa en aplicación del 1° del artículo 42-1 de la ley del 30 de septiembre de 1986 mencionada, de retirada de la autorización en aplicación del 4° del artículo 42-1 o del artículo 42-3 de la misma ley o en caso de cese voluntario de actividad, la ayuda asignada es igual a la de la que el editor se habría beneficiado para el año en ausencia de suspensión o interrupción, calculada a prorrata de la duración de difusión efectiva del programa durante el año en cuestión.
 

Artículo 8
 Cuando el producto de explotación del editor de servicios de televisión en luz a vocación local beneficiaria de una ayuda sobrepasa el límite máximo definido en el I del artículo 173 de la ley del 29 de diciembre de 2010 mencionada durante el ejercicio contable al título del cual la ayuda se le concedió, ésta se devuelve enteramente.
 

Artículo 9
 Todo servicio que se encuentra en una de las situaciones previstas en los artículos 7 ó 8 informa al Ministro encargado de en ultramar en los siguientes plazos:
 1° en caso de suspensión o retirada de la autorización, o en caso de cese de actividad, el plazo es de quince días;
 2° en caso de rebasamiento del límite máximo del producto de explotación previsto en el I del artículo 173 de la ley del 29 de diciembre de 2010 mencionada, el plazo expira el último día del cuarto mes que sigue la fecha de cierre del ejercicio contable.
 

Artículo 10
 Todo servicio que se encuentra en una de las situaciones previstas en los artículos 7 ó 8 procede al reembolso de la ayuda indebidamente percibida en los dos meses que siguen la expiración de los plazos mencionados en el artículo 9, excepto plazo concedido por el Ministro encargado de en ultramar.
 

Artículo 11
 El presente decreto es aplicable en Nueva Caledonia, en Polinesia francesa y a Wallis y Futuna.
 

Artículo 12
 Encarga al Ministro de Interior, en ultramar, de las colectividades territoriales y de la inmigración, de Ministro de Presupuesto, Cuentas públicas y Reforma del Estado, Portavoz del Gobierno, el Ministro de Cultura y Comunicación y el Ministro adjunto a de Ministro de Interior, en ultramar, de las colectividades territoriales y de la inmigración, de Encargada de en ultramar, cada uno en lo que lo concierne, de la ejecución del presente decreto, que se publicará en el Boletín Oficial de la República Francesa .
 
  

En saber más