Translation with SYSTRAN Links

Cuota de canciones francófonas: la casi totalidad de las radios firmó una claúsula adicional a su convenio

Comunicado del viernes 5 de agosto de 1994

Hasta ahora, la totalidad de las radios nacionales generalistas o musicales y la casi totalidad de las radios locales firmó la claúsula adicional a su convenio con el Consejo superior del sector audiovisual para la aplicación de la cuota del 40% de canciones francófonas instaurada por la ley del pasado 1 de febrero. Con un 100% de firmas, los Comités técnicos radiofónicos de Clermont-Ferrand y Poitiers se distinguen especialmente, suvis, con un 99% del CTR de Lille.
Esta cuota, que deberá ser alcanzada por el conjunto de las radios en cuestión desde ahora hasta el 1 de enero de 1996, se aplica a las horas de escucha significativas y debe constituirse al menos para mitad de nuevos talentos o nuevas producciones.
Se ha emplazado a los algunos operadores que no satisficieron las obligaciones legales a regularizar su situación cuanto antes, a falta de ver iniciar a su contra un procedimiento de sanción que podía dar lugar la retirada de la autorización.

En saber más

Fechas clave

  • 1 de febrero de 1994 - Voto, por la Asamblea nacional, de la enmienda presentada por el senador Pelchat

  • 1 de agosto de 2000 - Aprobación, por la Asamblea nacional, de dos disposiciones derogatorias a la ley del 1 de febrero de 1994